¿De dónde proviene la palabra Tai Chi? …. Y lo más importante: ¿Qué quiere decir? …. ¿Qué concepto expresa?
En primer lugar, recordemos que “Tai” y “Chi” son ideogramas, o sea que no son letras ni sílabas como las de nuestro idioma, sino que son signos o diseños que representan ideas.
Por eso, su traducción puede tener variantes que nos parecerán distintas, pero que en realidad, siguen una línea conceptual coherente.
En anteriores entradas de este blog, ya hemos comentado que el término “Tai Chi” suele traducirse como “Supremo o Ultimo”, y que es uno de los grandes conceptos fundamentales de la Filosofía Tradicional China, pero esto, no es suficiente como para hacernos una idea de qué significa realmente este término.
Sabemos que la palabra Tai Chi es muy antigua y que aparece ya en los textos clásicos chinos, pero para rastrear su posible significado original nos hemos preguntado: Exactamente, ¿Dónde aparece por primera vez el término Tai Chi en la literatura clásica china?
La respuesta es también complicada.
En primer lugar, y siendo un tanto estrictos, si atendemos al concepto de que el Tai Chi es lo que está por encima del Yin y del Yang, o sea por encima de la dualidad, o del carácter dual de este mundo, podemos afirmar que aparece ya en los dibujos prehistóricos de la cultura china y de todas las demás, puesto que uno de los petroglifos y pinturas rupestres más repetidos en todo el planeta durante la Prehistoria es el círculo vacío, y esto, es importantísimo en la Cultura Tradicional China, que siguió dibujándolo durante toda su historia como parte de su escritura y de su simbología.
El círculo vacío expresa el concepto de la Totalidad y de la Unidad por encima de todo lo que es dual. Es una idea identificable con el concepto de Dios o Ser Supremo imperante también en todas las culturas del mundo.
En la Cultura Tradicional China se llama a este círculo vacío Wu Xi; pero no es un símbolo diferenciado del Tai Chi porque más adelante, cuando se crea el símbolo del Yin Yang, se dibuja como dos mitades complementarias contenidas dentro de un Wu Xi, un círculo vacío, y a este símbolo se le llama “Tai Chi Tu”, o sea, diagrama o representación gráfica del Tai Chi.
Ya ciñéndonos a los escritos clásicos, se pueden rastrear términos que expresan ideas equiparables al concepto de Tai Chi en escritos muy muy antiguos, como el I Ching; pero si seguimos estrictamente hablando, la unión de los ideogramas “Tai” y “Chi”, aparece por primera vez, según parece, en el siglo VI antes de Cristo, en el Capítulo 39 del “Tao Te King”, el famoso libro de Lao Tse, que es la primera gran formulación básica de toda la filosofía taoísta.
Hay dos frases fundamentales en este Capítulo 39 que expresan la idea de Unidad sobre los opuestos, y que en algunas copias del Tao Te King aparecen con el término “Yuan Chi” (que significa “Aliento del Uno”), y en otras aparece con los ideogramas “Tai Chi” cuyo significado ya conocemos, pero que en este Capítulo 39, se suele traducir al español con la palabra “Unidad”.
Lamentablemente a día de hoy, aún no sabemos qué término exacto empleó Lao Tsé en su escrito, puesto que el original se perdió, y lo que ha llegado hasta nosotros son copias de unos siglos más tarde, pero el sentido de la expresión es el mismo, y es válido para Tai Chi, y esto, está comúnmente aceptado por todos.
Las frases en las que aparecen estos términos, dentro del Capítulo 39 son las siguientes:
“Todo lo primordial alcanza el Tai Chi”; “El Chi alcanzó el Tai Chi y se hizo poderoso”, y “Todos son lo que son por virtud del Tai Chi”.
Pero en las traducciones españolas del Tao Te King, suelen aparecer de la siguiente forma:
“Todo lo primordial alcanza la Unidad”; “El Chi alcanzó la unidad y se hizo poderoso”, y “Todos son lo que son por virtud de la Unidad”.
Queda para otra ocasión hacer un análisis más detallado del Capítulo 39 y de la idea del Tai Chi en el Tao Te King. En esta corta comunicación, nos limitaremos a señalar los orígenes conocidos del término.
El Tao Te King es un libro difícil de comprender a no ser que estemos en un estado de conciencia relajado y meditativo, o que seamos grandes iniciados en la filosofía taoísta. Su poética salta a la vista, pero sus significados profundos suelen escaparse. Por eso existe un libro clásico llamado “Hua Hu Ching” que explica el Tao Te King capítulo por capítulo.
El Hua Hu Ching es también un libro legendario y bastante desconocido, pero su proximidad al Tao Te King es reconocida por todos, e incluso se piensa que lo iniciaron los mismos alumnos de Lao Tse y que luego fue evolucionando con el tiempo.
En la explicación del Capítulo 39 del Tao Te King que hace el Hua Hu Ching, podemos leer estas frases:
«El gran Tai Chi es el Principio Creador»; «Todo lo que existe es una expresión de Tai Chi, desde la partícula más pequeña hasta los inmensos Universos»; «La integración del Yin y del Yang es conocida como Tai Chi». «Un cuerpo individual es Tai Chi, el cuerpo cósmico también es Tai Chi»; «La unión de cuerpos es Tai Chi, la dispersión del Universo es Tai Chi»; «El Tai Chi es la verdad integral del Universo»
Bibliografía:
- Lao Tse: “Tao Te King”. Traducción de Onorio Ferrero. Editado por Ignacio Prado Pastor. Madrid 1972.
- Montesinos, Celia: “Hua Hu Ching”. Edición Conjunta con Tao Te King. Ediciones Oceano.
- Preciado Idoeta, Iñaki: “Las Enseñanzas de Lao Zi”. Editorial Kairós. Barcelona 1998.
- Wile, Douglas: “Tai Chi y Taoísmo, de Religión hacia Arte Marcial y de Arte Marcial a Religión”. Journal of Asian Martial Arts. Editorial Via Media Publishing. Peking 2007.